Ultimo squero di S. Trovaso è rimasto tale e quale da quando furono fabbricate le prime gondole. L’edificio, così come gli altri squeri, ricorda le casa di montagna: qui vivevano i maestri artigiani provenienti dalle zone del Cadore, da cui giungeva il legname per la costruzione delle imbarcazioni….

 

A Chiesa e Squero di San Trovaso (San Trovaso temploma és hajógyára), két egymás mellett fekvő építményből áll Velence történelmi belvárosában, a Dorsoduro negyedben a Campo San Trovason. A Squero kifejezés a "csapat" szóból származik, a népi nyelvjárás squara, amely egy munkaeszköz.

Az utolsó squero a S. Tomaso (a műhely, ahol gondolákat készítik-javítják), az a mai napig úgy nézz ki ahogy eredetileg megtervezték. A gondolákat kezdetben színes változatban, de a pestis járványt követően már csak fekete színben . Itt megcsodálhatjuk a jellegzetes teret, amely a csatorna felé megdöntve építettek, hogy könnyebbé tegyék hozzáférést és a jellegzetes tetőt, amelyet “tesa”-nak hívnak és amely az eső ellen védte az itt dolgozókat és a készülő gondolát.

A műhely mint a többi squeri (többi műhely) az alpesi házakhoz hasonlít, mivel az első mesterek a Cadoroi hegyekből származtak, hisz a gondolához (mai napig is) különböző fákat használtak fel.

Aki eljut erre az antik helyre Velencében, elvarázsolja e különleges hely!!!!!!

 

Ha megszeretnéd nézni az igazi gondola készítő műhelyt, utazz velünk, várunk szeretettel, hisz kevesen mondhatják el magukról, hogy bekukkanthatnak egy igazi gondolaműhely belső titkaiba.

 

www.squerosantrovaso.com/


 

Ha már Velencébe járunk, akkor egy érdekesség a gondoláról.

 

A gondolát leginkább Velencében a lagúnákon és a csatornákban való közlekedésre használják. A legismertebb, legjellegzetesebb vízi jármű a Velencében használatos evezős csónakfajta közül – amelyhez számos romantikus történet, legenda fűződik. A gondola nevét leggyakrabban a latin „cymula” (kis csónak) kifejezésből eredeztetik. A gondolák elkészítéséhez hagyományosan nyolcféle fafajtát (bükk, dió, fenyő, hárs, mahagóni, meggy, szilva, tölgy) használnak fel. A különböző elönyős tulajdonságokkal rendelkező faanyagok kombinációja 20 éves állandó szolgálatra is alkalmassá teszi, a gondos kézimunkával összeállított csónakot. Egy átlagos, 280 darabból összeálló gondola elkészítése a faanyagok érlelését, tűzhajlítását, ácsolását és többszöri lakkfestését is beleszámítva, nagyjából két évet vesz igénybe. A legidősebb megmentett példány mindössze 1846-ból származik és Robert Browning költő adományaként az amerikai Newport News hajómúzeum birtokában van, korábbi példány nem maradt fenn. A gondolások külön kasztot alkotnak Velencében, létszámuk meghatározott, mindössze 440-450 fő.

 

 

Scuola Navale Militare "Francesco Morosini" a Venenzia

 

Sétálj a a fenyves erdővel szegélyezett Szent Elena kertben, menj egészen Via Quattro Novembre végéig, ahol megtalálod a Szent Elena Rio-n is túl egy nagy épületegyüttes Collegio Morosini Marina Militare-Haditengerészeti főiskolát. Amely írásos emlékei 1619-ből származnak s amely számunkra oly szokatlan, de a tenger mellett élő emberek számára teljesen megszokott. A haditengerészeti főiskolába járó diákok, ha sikeresen levizsgáztak már csak karrierjükre és törekvéseikre kell koncentrálniuk, hisz az iskola kitűnő neveltetést add diákjainak.

 

Museo Correr a Venezia

A Királyi palota: Elisabetta „Sissi” Osztrák-Magyar Királynő felújított szobái

Restauro delle stanze dell'Imperatrice Elisabetta (Sissi)

 
2012 július 11-től - 2015 december 31-ig

 

Nyitva tartás:

 

április 1-től – október 31-ig 10.00 – 19.00

november 1-től – március 31-ig 10.00 – 17.00

Zárva: december 25 és január 1

 

Italia Velence: Correr Múzeum

 

Egy kivételes helyreállítás szemtanúi lehetünk, ha ellátogatunk a Correr múzeumba Velencébe, ahol megtekinthetjük a nagyközönség elé tárt 8 szobás felújított lakosztályt, amelyben az Osztrák-Magyar királynő, Sissinek állítanak emléket.

 

Ki ne emlékezne a nagyszerű filmre, Romy Schneider által megformált Elisabetta di Wittelsbach a Bavierai királynőre és az Ő Francesco Giuseppe d'Austria Franziájára. A két fiatal és gyönyörű császári párra, amikor végigmennek a piros szőnyegen a Szent Márk téren, ahol alattvalók sokasága várja őket!

 

Visszatérve a valóságba, hatalmas örömmel vethetjük be magunkat a termek nézelődésébe, hisz tökéletes felújításnak köszönhetően, amely feleleveníti a rég volt idők pompáját és császári nagyságát. Betekintést nyerünk a Sissi Magyar-Osztrák királyné minden napos életébe, amit a velencei lagúnán töltött. A felújítás a Velence megyei kulturális örökség égisze által zajlott, nagyon sok mű(vészet) pártolóknak lelkes munkájának köszönhető. Valamint ösztönző támogatója volt a Comité Francais pour la Sauvgarde de Veniseattraverso is.

 

További érdekesség (klikk a linkre)

www.visitmuve.it/it/eventi/eventi-in-corso/restauro-delle-stanze-dellimperatrice-elisabetta/2012/08/7032/restauro-delle-stanze-dellimperatrice-elisabetta/

VELENCEI KARNEVÁL A VARÁZSLAT, A SZERELEM, ÉREZD JÓL MAGAD

 

Minden szabadtéri attrakció ingyenes, MINDENKIT tárt karokkal vár, ahogy TÉGED IS!

Vieni con me! Gyere velem!

 

KUTYABÁL avagy Karnevál idején négylábú barátaink is kiveszik részüket a BULI-ból.

Drágám hol van Bodri? Buli van Velencében, visszük Őt is.

Nem marad otthon kutyánk sem, hisz Velencében Karnevál van, nyugtázom boldogan.

Velencei karnevál idején akár mintha kutyabálban lennénk hisz hűséges négylábú barátaink is maskarában pompáznak. Velencében a kis barátaink is másképp élnek, hisz  ha megpillantunk egy utazókutyát gondolán, hajón vagy motorcsónakon nagy ámélkodással nyugtázzuk, hogy itt a kutyáknak kutya jó dolguk van, hisz nincsenek autók, amelyek elüthetik őket, szimatolhatnak kedvükre és nyáridőben nem egy kutya mártózik meg a tengerben a turistáktól távol eső helyeken..

 

Itt nincs dudálás, de a jobbra tartás kötelező, ha azt a kiálltást halljuk a hátunk mögül: ”ocio ae gambe” attenzione alle gambe azt jelenti, hogy vigyázz a lábadra hisz egy telepakolt kézzel irányított kétkerekű teherszállító érkezik a hátad mögött, s akinek aligha lesz lehetősége fékezni, mert mi középen bámészkodunk

2014 Velencei  Karnevál kiemelkedő programjai:

Carnevale di Venenzia :

 

Február 15. Szombat 18 óratól

Rio di Cannaregio-n vízifelvonulás, amely mindenkit elvarázsol, hisz a vízen zene, tűzijáték, farsangi színek és fantasztikus lények felvonulását nézhetjük végig.

Sabato 15 febbraio la festa si parte dalle 18 lo spettacolo acquatico fatto di musica, fuochi, colori e creature fantastiche che sfileranno lungo il Rio di Cannaregio.

 

Febbruár 16 Vasárnap reggel 10:30-kor kezdődik az ünneplés Rio di Cannaregio mentén

La festa si comincia presto a Domenica 16 febbraio  l’appuntamento è alle 10.30 lungo le fondamenta del Rio di Cannaregio.

 

Febbruár 22 Szombaton 14:30 történelmi kosztümös csoport kíséri el a kiválasztott lányokat  a legnépszerűbb és legfontosabb színhelyeken, mint a Via Garibaldi és a San Pietro di Castello-n majd végig a Riva degli Schiavoni, hogy végül megérkezzen a Piazza San Marco(tér)e.

Sabato 22 febbraio i gruppi storici accompagnano le ragazze delle corte in costume.Parte verso alle 14.30 dalla zona popolare della città, Via Garibaldi e San Pietro di Castello  percorre la Riva degli Schiavoni e giunge in Piazza San Marco.

 

Piazza San Marco, Szent Márk tér

 

ll Szent Márk-harangtorony a 98,6 méter magas, ha azt látod, hogy valaki alá száll- leereszkedik abból a magasság bizonyára nem vagyok egyedül ha eláll a lélegzetem mindezt Velence legszebb helyén a Szent Márk téren.

 

ll Campanile di San Marco è alto 98,6 metri vedere qualcuno calarsi da quell’altezza toglie sempre il respiro e a Carnevale l’emozione si ripete per tre volte:

 

Il Volo dell’Angelo

23 febbraio ore 12

Február 23 Szombat 12 órakor

Angyal repülés

 

Il Volo Dell’Aquila

3 marzo ore 12

Sasmadár repülés

Március 3-án 12 órakor

 

Lo Svolo Del Leon

4 marzo ore 17

 

Az oroszlán “repülés’

Március 4-én 17 órakor

 

Tánc ünnepség a színház és bál kedvelők körében

Március 1-én a Theatro la Fenice színházban :Il Gran Ballo della Cavalchina

Valamint Il ballo del Doge(A Doge/kormányzók/bálja) a Pisani Moretta palotában

 

1 Marzo Venenzia

Il Ballo del Doge (é piu atteso tra le feste del Venenzia)a Palazzo Pisani Moretta

Il Ballo della Cavalchina –Theatro La Fenice

 

 

Palazzo Pisani Moretta

 Il ballo del Doge(bál) a luxus álombál, hisz a  belépőjegyért mélyen zsebedbe kell nyúlnod (2000,00 euro személyenként) és ide bejutni kész főnyeremény.

 

https://www.ilballodeldoge.com/

 

A magánkézben lévő palota, amely  a Carnevál idején nyitja meg kapuit a nagyközönség előtt. Il Ballo del Doge bálnak ad otthont  és ahova bejutni egy kész főnyeremény.

A  palota  a San Polo kerületben található közvetlen kilátással a Canale Grandere. Az épület  építése a XV.századra tehető a Bembo család tervei alapján, amely 1629-ben a híres velencei Pisani család egyik ágához kerül és öröklődik tovább. Az 1737-es években a palotát a Pisani család felújítja ledöntvén a külső lépcsősort és ebben az időben nyeri el  a belső képét a szalonja és szobái is a kor legdivatosabb festőinek remekbe szabott munkája révén.

Egy kis pletyka: a család egyeneságú leszármazottjai törvényesen nem elismert, de vérszerinti ágából származó utódok. Az 1737-es években Francesco Pisani Moretta törvényes leszármazottjának a lánya Chiara fiút szül Vettor-t, Vettornak születik egy fia  Pietro, titokban elveszi a polgári származású Teresa della Vedova hölgyet (aki később kolostorba kell, hogy vonuljon), nos az Ő közös fiúk lesz Pietro akit az Apa soha nem ismer el  életében, de aki tovább viszi a családi nevet. Apja halála után megkapja az örökség egy részét, valamint a grófi címert is, majd Pietro halála után leánygyermekei viszik tovább a család örökséget.

Érdekesség:

A palota olyan törtenelmi személyeket is vendégül látott, mint  Mária Jozefa Atonia bajor hercegnő (német római császárnő magyar cseh királynő) aki II.József-nek 1780-tól magyar királynak a második felesége volt.

II.József király, akinek gyermekéveiben olyan tanáraira voltak, mint  Batthyány Károly gróf és Bajtay Antal (későbbi erdélyi püspök) akire ha másért nem is, de legalább ezért szívesen emlékezünk.